Jazyk Chrochtánskeho Kmeňa
Jazyk sa volá "Nederlands" a keď som ho počul prvý krát, myslel som že dotyčný práve dostal astmatický záchvat. Obzvlášť odporúčam vypočuť si v origináli nejakú tú milostnú poéziu. Pravda je ale taká že som si časom nederlands obľúbil a dnes naň nedám dopustiť.
Zopár užitočných slov a fráz:
|
|
| Goeie morgen | chuje morche | dobré ráno (pred 12:00)
|
| Goeie dag | chuje dach | dobrý ďeň (po 12:00)
|
| Tot ziens | tot zíns | Dovidenia
|
| Spreekt u engels? | spreikt ü engels? | Hovoríte anglicky?
|
| Rot Op | rot op | zmizni
|
| Klootzak | klótzak | mješok (oplzlá nadávka)
|
| Dank u wel | dank ü vel | ďakujem pekne
|
| Bedankt | bedankt | vďaka
|
Číslovky
|
| | 0 | nul | nül
| | 1 | een | ein
| | 2 | twee | tvei
| | 3 | drie | drí
| | 4 | vier | fír
| | 5 | vijf | fajf
| | 6 | zes | zes
| | 7 | zeven | zeive
| | 8 | acht | acht
| | 9 | negen | neiche
| | 10 | tien | tín
|
|
|
| | 11 | elf | elf
| | 12 | twaalf | tválf
| | 13 | dertien | dertín
| | 14 | viertien | fírtín
| | 15 | vijftien | fajftín
| | 16 | zestien | zestín
| | 17 | zeventien | zeifentín
| | 18 | achttien | achtín
| | 19 | negentien | neichentín
| | 20 | twintig | tvintach
| | 21 | eenentwintig | ejnentvintach
|
|
|
| | 30 | dertig | dertach
| | 40 | veertig | fírtach
| | 50 | vijftig | fajftach
| | 60 | zestig | zestach
| | 70 | zeventig | zejventach
| | 80 | tachtig | tachtach
| | 90 | negentig | neichentach
| | 100 | hondert | hondert
| | 200 | tweehondert | tveihondert
| | 1000 | duizend | dauzend
| | 1000000 | milijoen | miljun
|
|
|
Dni v týždni:
|
|
| Maandag | mándach | pondelok
|
| Dinsdag | dinsdach | utorok
|
| Woensdag | vunsdach | streda
|
| Donderdag | donderdach | štvrtok
|
| Vrijdag | frajdach | piatok
|
| Zaterdag | záterdach | sobota
|
| Zondag | zondach | nedela
|
A výslovnosť:
- Všetky G sa vyslovujú ako chrchlavé CH, okrem kombinácie hlások NG ktorá sa vyslovuje ako také nosové N.
- SCH sa vyslovuje sch a nie š. SJ je š ale také mäkko šušlavé. Čiže Schiphol je Schiphol, nie Šipól
- UI sa vyslovuje äu. (Ui je mimochodom cibuľa)
- U sa vyslovuje Ü, OE sa vyslovuje U. Na toto pozor, je veľký rozdiel medzi Huur (nájom) a Hoer (kurva).
Tak. Teraz by ste už mali byť schopní použiť
Interaktívny generátor nadávok.
A ak sa vám náhodou nederlands zapáči, tak si skúste pozrieť peknú malú detskú knižku
Jacob wordt nat v nederlands, češtine a angličtine.
Ach a aby som nezabudol.:
Väčšina holanďanov hovorí veľmi dobre
anglicky, takže by ste nemali mať žiadne problémy sa dohovoriť kdekoľvek. Nemčinu by som na vašom mieste radšej neskúšal, Nemci nie sú veľmi oblúbení, a skvele som sa nasmial keď som čítal nemeckú turistickú príručku k Amsterdamu, v ktorej písali akí sú Amsterdamčania podlí a škodoradostní a ako vás vždy pošlú zlým smerom a tak.